hello亲爱的小伙伴们,本期我要怀着十分激动的心情和兄弟们分享一个超级好消息,《合金装备索利德》PS1版,简体中文汉化版终于发布了!此处绝对要有掌声,这可是一个我等了20几年的汉化游戏啊.
这个汉化版是由“凤凰“和这些大佬们共同汉化完成的,感谢这些大佬们的辛勤工作和无私付出,让我在有生之年终于玩到了我最喜欢的游戏的汉化版。
本汉化参考了地狱傀儡师的中文视频字幕 未翻译STAFF电台文本 PSP/PSV玩家请在转换PBP时将所有碟的游戏ID改为SLPM86114 策划:凤凰 校对:凤凰 致谢:地狱傀儡师 2022.08.10 2022.06.09 2022.06.08 2022.05.31 2022.05.27 2022.05.16 2022.02.03 2022.01.22 2022.01.21 2022.01.20
未翻译的电台文本会显示乱码,请勿惊慌
完美无缺加油
五点共圆(名言诗词翻译)
Lance_29(STAFF文本翻译)
因为硬盘坏了,导致很多汉化数据遗失和损坏,汉化止步于此……
修正2处字库未导入
导入碟3的VR训练文本
翻译:完美无缺加油
导入娜斯塔莎电台文本
导入坎贝尔电台文本
导入教官电台文本
导入奥塔肯电台文本
导入梅丽尔电台文本
导入美玲电台文本
导入任务简报和任务记录
局长剧情一处乱码和多了一个“的”修正
使用武器攻击忍者时乱码修正
梅丽尔在女厕的剧情乱码修正
螳螂战杀死梅丽尔后的乱码修正
控制室剧情有段字幕消失修正
梅丽尔死亡剧情的字幕有多余字符修正
最后逃出时奥塔肯一句乱码修正
修复梅丽尔开枪后字幕死机
修复螳螂后狼狗剧情字幕死机
碟1和碟2的剧情汉化完成
我第一次玩到《合金装备索利德》,还是我初二暑假里某个炎热的下午,我紧紧攥着攒下来的10元巨款来到了电脑室,心情激动的进入了游戏。没想到在第一个场景我就被两个杂兵虐的死去活来,这个被敌人发现时突然播放的的经典音效,能让我头皮发麻,寒毛直竖,跑过水坑还会发出声音惊动敌人的设定,让我直呼这游戏实在是太真实了,在我费劲千辛万苦终于等上电梯的时候,snake潇洒的脱去他一身的潜水装备,而我却已经大汗淋漓,双手发抖了,这就是我第一次玩《合金装备索利德》的真实写照。
我也直接被这个游戏深深的吸引了,无法自拔的那一种。那年的整个暑假我就和snake一起在影子摩西岛搞潜入作战,囊中羞涩的时候我就站在后面看别人搞潜入作战,然后非常中二的幻想着自己就是snake,学他两拳一脚的搏击动作,学他走路不发出声音,或者幻想着自己肩扛着毒刺导弹要打下一架可恶的武装直升机。
虽然游戏玩着挺爽,但是遗憾就是看不懂剧情了,就凭初二那可怜的英语词汇量,想脑补剧情都不可能,所以那时候的对于《合金装备》剧情的理解都是靠小伙伴们的口口相传,这就出现了一些以讹传讹的说法,比如我就听人说过,负责存档业务的小姐姐美玲,是snake的老婆,这就有些离谱了对吧。
其实在PS1时代没玩到汉化版的合金装备也并不是那么让人无法忍受,因为那时候的游戏要不是日文的要不就是英文的,反正我在PS1上只见过《射雕英雄传》和《秦始皇》这两款原生中文游戏。但是随着时间的推移,各大汉化组不断的为玩家们汉化出了很多PS1上的经典游戏,唯独不见《合金装备》汉化版的诞生,我那时候也在网上看到有汉化组成员说PS1版《合金装备》汉化难度非常的大,直到2003年,PC版的《合金装备索利德》汉化版终于发布了,也算是弥补了一些遗憾。但是这个PC汉化版的版本由于年代久远,在win7以上的系统上都不显示中文,所以只能采用虚拟机的方法来运行,我就曾经出过视频讲解如何在虚拟机的XP系统上运行PC汉化版的《合金装备索利德》,虽然效果还不错,但是终究还是希望能有PS1的汉化版本,现在我的愿望终于实现了,相信有很多《合金装备索利德》的粉丝都跟我一样欢欣鼓舞吧。
在我拿到这个汉化版的时候,我就迫不及待的开始了试玩,这个版本的汉化质量非常之高,从开头的背景介绍,到所有的过场动画,到对讲机界面的对话,都已经是简体中文,这个字体也和游戏非常的相配,丝毫看不出有什么违和感,而且所有的对话都经过润色,一点也看不出什么生硬的翻译。除了我常见的a盘和b盘之外,这个汉化版连C盘也进行了汉化,相信有的兄弟没玩过c盘吧,原版的《合金装备索利德》是有三张光盘的,除了我们玩的ab盘之外,还有一张专门用来玩vR任务的C盘,所以这绝对是值得珍藏起来的汉化版啊。这次的重玩,不管是过场动画还是对讲机对话,我一个都没按掉,即使是玩过这么多遍,我仍然能从这次的汉化版中发现新的剧情信息,很多原来只能靠查攻略才知道的过关方法,原来在角色们的对话中都有提示,所以在能完全的看懂剧情之后,更能理解角色之间的各种感情纠葛,各种的阴谋诡计,各种的尔虞我诈,也让我更加被《合金装备索利德》这个神级游戏的魅力所折服,这就是我最喜欢的游戏,没有之一。
提取码:443b